Английский стандарт породы Черепаховая с белым

Английский стандарт породы Черепаховая с белым  

  От: КсюХа - 8 августа 2013 г. 0:58

Путаницы сейчас много. У людей от свинок не очень далеко отстоящих. Вопросы в личку и почту разные пишут, просто пришлось написать этот пост. Шуточное название воспринимают нешуточно. Кто далеко от свинок тот никак не называет по цветам. Просят просто пятнистых и все.

Английский стандарт породы Черепаховая с белым  

  От: Из норки - 8 августа 2013 г. 1:27

"Тортики" должны быть в кавычках, тогда понятно, что под словом что-то подразумевается. В Питере уже просят "тортиков", а я до сих пор благодарна Ирине Билецкой за столь оригинальное сокращение: люди у нас знают теперь, что есть "тортики" и трехцветные, не устаю рассказывать и показывать разницу)) Хотя сначала были и такие, кто ловко подхватил сладкое название и стал писать дословно: отдаются свинки породы тортики. Было такое, но этот этап прошел.

Может, просто не хватает информации людям? Вот и путают.

Английский стандарт породы Черепаховая с белым  

  От: КсюХа - 9 сентября 2013 г. 12:09

Путают. Потому что "тортики" - дословно с перевода - черепаховые. "Тортики" которые ушли в народ - черепаховые с белым. Это абсолютно разные по виду животные.
В лучшем случае это тортики с кремом )))))) Так что у нас теперь совсем не знают что есть "тортики" есть"тортики с кремом" и есть трехцветные.

Вот начнут люди разводить на самом деле "тортиков" и что им делать? Вбивать в головы, что их название самое то (тортис), а первое было сокращенным?